Бернар Буа Дадье Кот-д'Ивуар Вытри слезы! Вытри, Африка, слезы! Возвращаются дети твои, сквозь бури и грозы идут из бесплодных скитаний. Под смех прибоя и лепет бриза, в позолоте восхода, в багрянце заката с горделивых вершин, из затопленных солнцем саванн идут к тебе, сквозь бури и грозы идут из бесплодных скитаний. Вытри, Африка, слезы! Наши души испили из всех родников горькой доли и славы. Наши души открыты сверканью твоей красоты, ароматам твоих лесов, волшебству твоих вод, сини твоих небес, ласке твоих лучей, чарам зелени в перлах росы. Вытри, Африка, слезы! Возвращаются дети твои. В их ладонях дары, в сердце – любовь. Возвращаются, чтоб тебя облачить в одеянья мечты и надежд.Перевод А. Ревича K списку авторов |